Игорь Бигдан (ibigdan) wrote,
Игорь Бигдан
ibigdan

Categories:

Настоящий русский язык

Строка из приказа по военному ведомству: «Нижепоименованных офицеров уволить со службы, вернув их в первобытное состояние». Звучит, конечно, забавно. Однако, разрешение это означало, что после увольнения с государевой службы офицерам позволено было заниматься тем делом, которым они занимались ранее.

10 место: Когда-то значение «пахать» передавалось у славян глаголом «орать». Отсюда и название инструмента – орало. А «пахать» в те времена имело значение «корчевать деревья и рубить кустарник, расчищая будущее поле».

9 место: Выражение «один как перст» тоже кажется странным – ведь пальцев на руке пять! Когда-то название пальцев использовалось для счета. Перстом, то есть первым, был большой палец, стоящий особняком.

8 место: Шлем раньше назывался шеломом. Получая удар палицей по шлему, воины обычно падали без сознания, то есть были ошеломлены. Впрочем, буквально ошеломить - значит «оставить без шлема».


7 место: Нагло когда-то означало «быстро». В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» сказано: «Мьчаша кони нагло» и «Реки потопят я нагло».

6 место: «Позор» раньше означало зрелище или спектакль. У поэта Баратынского: «Величествен и грустен был позор || Пустынных вод, лесов, долин и гор». На позор, то есть на всеобщее обозрение, выставляли преступников.

5 место: Выражение «подложить свинью» не имеет отношения к, собственно, свиньям. «Свиньей» назывался в Древней Руси военный строй клином, который, как тараном, пробивал неприятельский фронт.

4 место: Слово «робкий» произошло от робя - так называли когда-то детей.

3 место: Слово «труд» когда-то значило «мучение, горе, страдание». Работу же называли словом «страда».

2 место: Слово «дача» происходит от глагола «дать». В словах «лесная дача», то есть участок, отведенный под лес, еще чувствуется далекий смысл этого слова: «что-то дарованное, данное». В Никоновой летописи XV века есть фраза: «Дачку учинил великую», где слово «дачка» значит «дар».

1 место: Слово «шаль» в русском языке заимствованное. По-французски, по-немецки и по-английски шаль звучит так же, как и по-русски: chale, Schal, shaw. Но в русском языке уже давно существовало другое слово «шаль», в значении «сумасброд, сумасшедший». Именно от этого корня происходят слова шальной, шалый, шалун, шалить и ошалеть...
Отсюда
Subscribe
promo ibigdan декабрь 3, 2007 00:08
Buy for 1 000 tokens
Хотите 1 миллион просмотров вашей рекламы за неделю? Легко и не дорого. Хотите чтобы о вашем продукте или услуге узнали сотни тысяч уникальных посетителей? Запросто. Адекватные цены и профессиональный подход, базирующийся на 11-летнем опыте. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 65 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →