?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
ЖЖ Украина

Зеленський - домовина Украïни




promo ibigdan december 3, 2007 00:08
Buy for 1 500 tokens
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 4-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно в…

  • 1
kiczune 9 августа, 6:04
шо? знов вомбат насиння?

kapitanwagner 9 августа, 6:20
В белорусском "дамавiна" - гроб. Полагаю, что в украинском тоже?

ban_derivets 9 августа, 6:23
Я бы сказал, могила. Гроб - труна.
Полез в вики. Оказываетсяи так, и так.

Edited at 2019-08-09 06:26 (UTC)

igorsova 9 августа, 7:50
Домовина, труна, гріб - синоніми.

ban_derivets 9 августа, 8:05
Це, швидше за все, моє суб'єктивне сприйняття. До речі, слова гріб не чув. Це як пироги та вареники. В різних куточках України одні і ті самі слова можуть мати відмінності у використанні та розумінні.

ban_derivets 9 августа, 10:20
Усе може бути. Але у мене дома так не кажуть.

scar_shock 9 августа, 10:55
В нас у розмовному стилі інколи можна почути, але частіше, можливо, все ж "труна". "Гріб" частіше, припускаю, на селах. Принаймі, в мене баба жила у селі під Львовом і казала саме "гріб". "Домовина" я наживо майже не чув, принаймі у своєму оточенні, і мені завжди здавалося, шо це більше як поетичне слово якесь. Вкрай рідко можна було почути "гроб", але це завжди різало вухо як русизм. Жодне із тих слів ніколи не означало могилу.

Edited at 2019-08-09 12:34 (UTC)

rvun 9 августа, 10:53
Домовина = труна.

djatlov_y 9 августа, 6:51
Более того - и в русском тоже. Правда, менее распространено и скорее литературное, чем бытовое. И в некоторых местных диалектах осталось.
"Четыре мужика, с белыми новинами через плечо, через весь город несли к кладбищу сосновую домовину, в которой лежала жертва фантастического пошехонского отрезвления. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Фантастическое отрезвление»,

А, кстати, по-сербски это слово означает "родина". И есть издательство в Германии с таким названием, выпускает книги на нижнелужицком и верхнелужицком языках.

euthanasepam 10 августа, 4:19
Бо домовина — це евфемізм: вічний дім для покійника.

Vitaly Trots 9 августа, 7:25
Это неучи не зеленые. Это неучи русскочелюстные. По моим личным ощущениям таких среди зелебобиков в инетах - в районе половины. Остальные - наши местные недоумки.

Gitz Einik 9 августа, 13:56
ИЧСХ, наши местные недоумки не чувствуют себя одиноко.

swordfish_77 9 августа, 7:35
Сегодня в маршрутке.

- И какой молодец - потребовал не вешать свой портрет, а детей и стариков, которых они грабят! Он действительно за народ!

Наверное, бывшая избирательница Ляшка.

Edited at 2019-08-09 07:36 (UTC)

Зеленский - ПОЗОР Украины

pasha_kiev_ua 9 августа, 8:17
А домовина ему будет папизже.

exurage 9 августа, 20:43
А дайте посилання на оригінал. Заздалегідь дякую.

  • 1