?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
ЖЖ Украина

Годі фітькатися!

Дивно, що до цього часу не додумалися випустити словник закарпатських діалектизмів, перекладених на англійську. Дивіться, всього кілька прикладів навскидку, а як гарно виглядає.

Авадь - or
Адтулько - that much
Айно - yes
Балта - ax
Біціглі - bicycle
Гузиця - bum
Крумплі - potatoes
Лавор - basin
Миригувати - to make angry
Никати - to look
Нико - no one
Ниська - today
Оболок - window
Пак - then
Парадички - tomatoes
Повісти - to tell
Позирати - to watch
Пой лем - come here
Пуцка - penis
Пюлло - bad / пюлло ми - I feel bad
Ревати - to cry
Талпа - sole (shoe sole)
Ушитко - all
Файний - fine
Хижа - house
Цімбор - friend
Шваблики - matches
Штрімфлі - socks

Bandy Sholtes

Метки:

promo ibigdan december 3, 2007 00:08
Buy for 1 500 tokens
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 4-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно в…

  • 1
tank_ua 16 мая, 10:22
миригую з балти - де літерка "е" в англійскій? Та, такий правопис є, але пуцько її на староанглійску перекладать?

mix_elson 16 мая, 10:36
-Пуцька дротом?
-Дротом, дротом (:

olegvoynilovich 16 мая, 10:36
не знайшов "мешти" і "коцика"

tank_ua 16 мая, 10:56
так дофига нету))

с тем же топором - де бартка та баняса?

ЗЫ - вот чего нарыл: http://www.karpaty365.com/category/228/rus

Edited at 2019-05-16 11:01 (UTC)

izhnets 16 мая, 11:05
Передайте тим хто це збирає, пора братися за інші діалекти інших регіонів та за гагаузьку, а то малувато треша, особливо на телебаченні. Привіт свідкам Гемінґвея!
p.s. я не проти діалектів, але проти Гобіта ))

taiba_dp 16 мая, 11:32
То давайте писати Худзон, Хітлер, Хамбург (хамбургер)!

yellowblueflag 16 мая, 13:37
Кхм, таке відчуття, що англійська мені рідніша :))
Ну, то таке. Всі діалекти цікаві і веселі - класний привід необразливо поржати один з одного і "підчепити" декілька слів.
Мої батьки з Луганщини, сусіди з-під Львова (татусі - доктори наук). Як же ж весело вони один одного під..дівали ! :) Тепер на слово "мед" кажу регулярно "мід", "суп" - "зупка" )
P.S. А якщо серйозно, то обидві сім'ї добряче "підтягли" українську. Моя сім'я позбавилась русизмів - "сахарь", "канфєти", ..., а сусіди - полонизмів.

igorsova 16 мая, 16:43
//на слово "мед" кажу регулярно "мід//
Ну так алкогольний напій з меду в англійській так і називається - mead (мід).

ban_derivets 16 мая, 20:34
Амбрела - чисто закарпацьке слово :))

  • 1