?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
ЖЖ Украина

Потом купит и ещё раз продаст, но уже дороже



Вот так вот и начали распродавать национальное достояние рашки федераски...
Но для зрадофильных креветок всё равно ничего не изменится...

Ігор Чернобаєв


promo ibigdan декабрь 3, 2007 00:08
Buy for 1 500 tokens
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 4-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно в…

  • 1
prosto_vova 20 февраля, 9:43
Позвольте спросить, а Украина продала арестованное имущество Газпрома - Газпрому же, или куда налево? :)))))

ibigdan 20 февраля, 9:50
АО "Закрытый недиверсифицированный венчурный корпоративный инвестиционный фонд "Голдмэн" купил 40,2% акций ЧАО "Газтранзит", ранее принадлежавших ОАО "Газпром"(РФ).

этим Голдмэном вроде как владеет депутат Андрей Журжий, Самопоміч.

for_l_j 20 февраля, 9:51
Я считаю, что тех, кто говорит "рахую" вместо "вважаю" - надо отстреливать. Эти пидоры даже себе отдельную норму в язык протянули, только чтобы не учить как правильно.
Что дальше? Будем, как говорят наши комментаторы "потрапляти м'ячом в ворота".
Ну а там недалеко до неділі (которая тиждень), города (который місто) и главного кошмара лингвиста слова: "віддіхнути".

pyton 20 февраля, 9:56
Ну отстреливать как то чересчур, но пиздить так надо.

fefremova1 20 февраля, 10:02
Жаль, конечно, что пока речь идет о небольших суммах и об имуществе в Украине. Скорей бы начали продавать зарубежное.

novaculaextremo 20 февраля, 10:16
Вопрос к знатокам: откуда пошло это "я рахую, що..."? Почему не "вважаю", или "думаю"? Разве рахувати - это синоним "лічити"?

canecatfisher 20 февраля, 10:20
Рахую - це коли вважаю, але не думаю.

greyeleyed 20 февраля, 10:23
Я считаю, что это прямой перевод фразы "я считаю, что...".

fefremova1 20 февраля, 10:24
Просто в русском языке слово "считать" имеет два значения, а в украинском для каждого из значений есть отдельное слово - "рахувати" и "вважати". Плохое знание украинского языка (да и любого другого) порождает такие ошибки при переводе.

Edited at 2019-02-20 10:25 (UTC)

eshkatot 20 февраля, 10:27
20 лямов общая стоимость акций по оценке, из них 8 - принадлежали газпрому, которые на аукционе продали за 1,5.
Профит.

Artem47815292 20 февраля, 11:03
Проебать 3,5 ярда от транзита в будущем, чтоб получить 1,5 млн сейчас )) Они еще пытаются доказать, что не идоиты )))

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
ban_derivets 20 февраля, 11:22
Пошли дела кое-как.

jurashz 20 февраля, 20:36
еще один РАХУЙ!
Почему когда я учил украинский за такое мне ставили сразу два?
Ведь есть слово ВВАЖАЮ это я СЧИТАЮ что вы мудак!
А когда ты говоришь РАХУЮ то это значит что ты порахував количество пальцев на руке мудака.

maxxim61 20 февраля, 22:21
шо ж, повторю:
Ви, вуйку, засильно ту не варнякайте, бо літературна мова то звичайно є заєбічєскі карашьйо, але ми, західняки, рахували, раХУЄмо і рахувати будемо, хоч ви повсирайтеся.

І так, я "нє учіл украінскій", - це моя перша материнсько-батьківська мова, її я всмоктав з молоком.
Нічого страшно в слові рахую нема. Ну є подібні слова в українській мові і в штокакакальном язиґє, і нема на то ради.

arius_barbarian 22 февраля, 3:15
Тіко у даному конкретному випадку Ванє кращє всеж було не "рахувать", а "вважати"

  • 1