?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
ЖЖ Украина

Жіза :(

Коли мене запитують, чи складна українська мова, я просто показую як пишеться слово "залишилось".



Метки:

promo ibigdan december 3, 2007 00:08
Buy for 1 500 tokens
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 4-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно в…

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)

Re: ;))

ne_katsap 30 сентября, 2018
кацап иди нахуй

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Andy Lowender 30 сентября, 2018
напиши слово дышишь прописью

philins 30 сентября, 2018
Дык, шиншилла, вроде, изначально была?

nolur_ilot 30 сентября, 2018
Так це ж просто копія старого російського мемчика. Вірніше адаптація.

vatnofob 30 сентября, 2018
ну, не складно )

Alexey Boyko 30 сентября, 2018
Але можна не вийобуватись і написати так, щоб ще хтось міг прочитати.

16tonn 30 сентября, 2018
А можна і повийобуватись і каців з їх "нє імєющім аналагоф рускєм язигом" падразніть :)

vatnofob 30 сентября, 2018
залишилися ще "складніше" ))

ev_kram 30 сентября, 2018
ви щось ще пишете рукою, крім заяви на відпустку двічі на рік?!

dagrael 30 сентября, 2018
Автобіографію, наприклад.

Макс Фрегат 30 сентября, 2018
Символ українського зубожіння...

abbat81 30 сентября, 2018
том, що з помилками

anmorgul 30 сентября, 2018
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем…
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey… дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Автор: Артем Голиков

il_gattopardo 30 сентября, 2018
пиздоватая москальская хуета

простите мой французский, но я лингвист, и я чуть-чуть пьян (вечером в воскресенье можно), так что эта кацапская малограмотная херня меня слегка раздражает:
я не знаю, кто такой этот Голиков, но он наверняка и китайского не знает (кстати, такого языка как китайский вообще не существует, строго говоря), и о французском слышал разве что краем уха.

ban_derivets 30 сентября, 2018
Замилилось.

unkinderz 30 сентября, 2018
Добрий маркєр.

mad_acider 30 сентября, 2018
Еще два разных наголоса может быть ко всему прочему...

anonymus 30 сентября, 2018
Я так пишу любое слово на любом языке. Особенно в официальных документах. Специально, ибо нех в XXI веке заставлять людей писать от руки. На вопросы отвечаю что у меня дисграфия и Первый мед в анамнезе.

canecatfisher 30 сентября, 2018
Демонстрацию врачей пришлось разогнать дубинками, потому что все равно никто не смог разобрать их лозунгов и требований.