?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
Хаус-крейзи

Русско-московский разговорник

ТАДЖИКИ
1) Зачем вы перекладываете асфальт в моём дворе, его же только что положили?
[барои чи шумо асфалти руи хавлии маро аз нав карда истодаед? Охир уро хозир карданд]
2) Не надо класть плитку на снег, пожалуйста!
[плиткаро ба руи барф нагузоред илтимос]
3) Вы метёте двор в шесть утра, и это несколько мешает мне спать!
[шумо руи хавлиро соати шаш сахар мерубед ва намегузоред ки ман хоб равам]
4) А вы знали, что официальная зарплата дворника в Москве — 40 тысяч рублей?
[оё шумо медонистед, ки маоши кучарубаки Москва чил хазор рублей?]

КИТАЙЦЫ
1) Нет, спасибо, я не ношу спортивный костюм с блёстками.
[бу яо, сесе, уо бу чуань лян пянь ифу]
2) Ваш iPhone почти такой же, как настоящий!
[нидэ айфон би чжэньциндэ айфон ча бу дуо]
3)Подскажите, пожалуйста, как выйти c этого рынка?
[цинвэнь, уо цзенма чулай чжегэ шичан]

УЗБЕКИ
1)Какой симпатичный барашек, что вы собираетесь с ним делать?
[кандай чиройли кой у билан нима килмокчисиз]
2)Позовите начальника стройки, пожалуйста!
[бу курилишнин бошлигини чакирин илтимос]

КИРГИЗЫ
1) Вы проехали мою остановку, наверное, я недостаточно громко её назвал…
[сиз менин аялдамамдан ɵтуп кеттиңиз, балким мен жакшы катуу айтпасам керек]
2) Могли бы вы ехать чуть помедленнее, мне хочется полюбоваться видами?
[cиз бираз жай жүро аласызбы, мен кооздуктарга суктангым келип жатат?]

АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ
1) Ваши помидоры такие большие и сочные!
[сизин помидор белэ бёюк вэ ширэли ки]
2) Мне кажется, вы меня обвешиваете.
[мэнэ эле кизис мэнэ алдадирсис]
3) Какая замечательная музыка у вас играет, но, может быть, всё-таки включим радио?
[бу мусиги чох гёзяльдир, амма бялькя радиону яндырах]

источник


promo ibigdan декабрь 3, 2007 00:08
Buy for 1 500 tokens
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 4-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно в…

  • 1
dragondestroyer 18 июля, 2013
А молдаван куда дели? :)

ibigdan 18 июля, 2013
а они по русски все умеют :)

nedrugoi80 18 июля, 2013
С ними один разговор - дотен поло

veseluho 18 июля, 2013
А по-узбекски билан-барашек что ли?

bulat_khakimov 18 июля, 2013
Барашек - кой, "билан" - предлог (а точнее, послелог) "с"

merlincorey 18 июля, 2013
Не, билан у узбеков вообще просто предлог "с" :)

ksiver 18 июля, 2013
Верно. Гуглим анекдот насчет приезда Димы Билана в Ташкент под новый год.

vojazhe 18 июля, 2013
главное - знать как спросить про выход с рынка

art_ulyanov 18 июля, 2013
В китайском интонации же.
И вообще ударений нехватает.

wimpall 18 июля, 2013
Дагестанцы-чеченцы-ингуши

1) Не нужно стрелять из машин по людям

[Эээээ, махмуд зачем так делаiшь, патроны денег стоят, ээээ!]

2) Не бейте, я простой депутат Госдумы!

[Эээ, денги еще дома есть, эээ!]

plmw 18 июля, 2013
что за бред?

Veys Ibrahimov 18 июля, 2013
1) Ваши помидоры такие большие и сочные!
[сизин помидор белэ бёюк вэ ширэли ки]

не надо такое говорить, вас неправильно поймут )))))

2) Мне кажется, вы меня обвешиваете.
[мэнэ эле кизис мэнэ алдадирсис]

более точный перевод - мэнэ элэ гелир ки, сиз мени алдадырсыныз

но мне эта фраза кажется слишком корректной для обвешивателя, нужно требовательнее

ivantsyml 18 июля, 2013
так ведь они же что-то ответят же )

ext_852178 18 июля, 2013
Не нужно менять плитку на Манежке, пожалуйста!...

  • 1