ЖЖ Украина

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети


Предыдущий пост поделиться Следующий пост
ЖЖ Украина

Jezyk

На рассвете, часа в четыре утра, без объявления претензий, стучится в скайп давний приятель, российский коллега по цеху - мол, что думаешь по части Олега Табакова? ...Отвечаю:
- Уже ничего...
- Как?! Совсем ничего?!
- Угу, убогость не позволяет...
- Ааа, значит, думаешь!
- Ну, ладно, думал..., правда, ничего конструктивного - сплошной мат.
- Понимаю..., я бы тоже обиделся. Но, согласись, и Булгаков не жаловал украинцев, стебался над вашим языком.
- Потому, что просто не знал его.
- Пусть так, но по вашим понятиям Булгаков вообще дезертир и предатель - был призван в армию УНР, а потом оказался в Белой армии, а после в Москву сбежал, когда Украину нагнули большевики. Но при этом в Киеве есть музей Булгакова!
- Предлагаешь открыть у нас музей Табакова?
- Ну зачем передергивать? ...Я ж просто рассуждаю! И вообще, хер с тем Табаковым... Просто он сказал то, о чем в России давно чешут на кухнях и православных митингах.
- Не новость, что в России популярны фашистские идеи...
- Ну, в какой-то мере.., да - про третьесортность украинцев, Матроскин явно перегнул. Но, опять же, давай объективно! ...Вот, тот же Булгаков, как считаешь - почему он писал именно на русском?
- Удиви!
- Слушай, без обид! Если серьезно - ведь, трудно спорить с тем, что русский язык ярче, богаче, выразительнее...
- Ну, если другого языка не знать, то да...
- Ха! Я знал, что ты так ответишь! Но смотри - ты, знаешь, как минимум, два языка, а пишешь, в основном, по-русски! ...Аргумент?
- Именно поэтому и могу утверждать: русский язык, как таковой - неприлично беден! По сути, это язык заимствований - гигантское эсперанто. А вся его яркость в уменьшительно-ласкательных суффиксах. Но несмотря на это - я люблю русский язык, как любят больного брата... Нежно и трепетно!
- Ууу... Ты еще скажи, что мы тут все вата!
- "Вата" - от немецкого "die Watte"...
- Ну, это просто шапкозакидательство!
- "Шапка" - от французского "шапу"...(chapeau).
- ...Ок, давай вернемся к сути предмета!
- "Предмет" - из польского "пшедмиот" (przedmiot).
- Не верю!
- И не надо - проверь, интернет под рукой...
ПАУЗА, СОПЕНИЕ..., НЕДОВОЛЬНОЕ ПОКАШЛИВАНИЕ.
- М-да, ты прав... из польского..., согласно Тредиаковскому и этимологическому словарю Макса Фасмера.
- Кстати, любимая, русская "водка" - тоже из польского...
- Это я в курсе. Ладно, тормози!
- "Курс" - от французского "cours". А "тормоз" из тюркского - "turmaz" (подкладка для колёс арбы).
- Слушай, не дави, я же с тобой, как коллега - как сценарист со сценаристом!
- "Коллега" и "сценарист" - вообще в ноль позаимствованы: первое (kolega) - из латыни, но пришло в русский опять же через Польшу, а второе из французского - "Scénariste".
- Стоп, стоп, стоп...! Дай сказать!
- Прости, не могу! ..."Стоп" - от английского "stop", производная из древне-английского "stoppian"... То есть, слово родившееся задолго до появления Московии. И, вообще, как можно называть русский - "великим и могучим" если он существует всего триста лет? Ускоренный рост - пестициды?
- Ладно, допустим, есть много заимствований, но, где их нет?! Например, тот же "стоп" - его что - нет в украинском?!
- Нет. У нас "стій" или "стояти" - от старо-славянского "стояти". Просто украинский язык не требовал такого количества заимствований, как русский, поскольку развивался сам, постепенно и долго. Более того, в украинском много вещей и понятий имеют по два равно употребительных названия.
- Ну, и...?
- Например, в русском языке нет своего слова обозначающего "горизонт" (если честно, не понимаю, как целый народ жил так долго, не имея даже соответствующего слова - наверное в пещере, где это слово просто не нужно). Так, вот: в украинском сразу два собственных слова обозначающих горизонт - "обрій" и "небокрай". А вот, еще: "петух" - в украинском "півень" или "когут". Более того, в некоторых случаях у нас есть и по четыре слова обозначающих одно и то же, но с важными нюансами...
- Это как?
- Сколько в русском языке обращений к отцу?
-...Ну, отец, папа. ...Батюшка.
- Теперь считаем в украинском: батько, тато, нень и пан-отче, если к попу.
- Ну, "нень" - это говор!
- Ничего себе говор, который уже выучила вся Россия - забыл про "Неньку Украину"...? Или, думаешь, "ненька" сама по себе бывает?
- ...Братан, что-то ты мутишь. Не может так быть.
- Конечно, если верить Табакову!
- Да иди ты!..
P.S. ...Этот диалог я записал сразу, но все равно по памяти, поэтому могут быть некоторые неточности, и, поскольку, мой визави отсутствует в ФБ (он "житель" ВКонтакте") - я, как воспитанный мальчик, переслал ему этот текст до публикации. ...Должен отметить: возражений с его стороны не было - кроме одного..., он попросил убрать свою финальную реплику "Да иди ты!"... Я подумал, и решил оставить - в ней вся суть этого давнего, филологического спора между русскими и украинскими тружениками пера.

Andriy Sokolovskiy


промо ibigdan декабрь 3, 2007 00:08
Разместить за 1 500 жетонов
Если вы хотите сделать хорошую рекламу вашему продукту или услуге - вы зашли по адресу. Блог "Самый сок!" читают во всём мире. Среднее количество просмотров на каждый пост - 50 тысяч, среднее количество просмотров блога в месяц - 3-5 миллионов. Изучить аудиторию блога в разных разрезах можно…

ellenka19 15 июля, 2015
Чудесный показательный диалог.

(Удалённый комментарий)
Boris B 16 июля, 2015
Восхищаюсь украинскими песнями. Подсел на них когда смотрел Х-фактор. И вообще мне судейство украинское намного более симпатично и приятно чем любое российское. А за кулисами Оксана Марченко, ей по такту, душевности, обоянию в подметки не годится ни Олешко, ни Вадянова, ни Нагиев. Впрочем я не об этом.
В украинском два слова любить: кохаю и любити. Чем они отличаются по употреблению?
С уважением

Какой редкий отвратительный бред.
Суть в том, что так можно манипулировать с любым языком, и, к слову, это делает русский только богаче и интереснее!

akupec 15 июля, 2015
Вопрос не в том насколько богат русский язык, а в том что вы задрали уже унижать окружающих вас соседей, кичливые поцы.

De Niel 15 июля, 2015
склоняюсь к мысли, что это что-то из категории "настало время о..тельных историй"

zarajsky 15 июля, 2015
Да будет срач!

Беларуская мова самая драунейшая

mnarsianin 15 июля, 2015
Лучше всего логика словообразования в славянских языках сохранилась в беларускай мове.
Цягнiк - поезд ад цянуць- тащить, рухавiк ад рух - движение. Ад - предлог от.

Re: Беларуская мова самая драунейшая

zelena_wilga 15 июля, 2015
В украинском поезд - потяг. Слово сформировано по тому же принципу, что приведен у вас.

wolfparanoya 15 июля, 2015
Встретились два Задоровнова.

kashanya 15 июля, 2015
На кой чёрт вообще идиоты эту мову придумали. Не народ, а сплошное недоразумение. Хоть бы вы развалились там поскорее.

grosscore 15 июля, 2015
Окей, а чем конкретно мы тебе мешаем?

minsk007 15 июля, 2015
закидоны про "самый богатый язык" могут придумывать только те, что только его и знают

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
hero_sima 15 июля, 2015
такое - в избранное! ВЕЩЬ!

Корни

pycxe 15 июля, 2015
Если у русского есть хотя бы корни, то у мовы все гораздо хуже.
Абрракадабра без корней и источников, это статью переписать на украинский лад еще веселей будет.

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
dobry_pirat 15 июля, 2015
а шо делать - все стареют и пидоры не исключение.

roma_lg 15 июля, 2015
Это они ещё китайский не изучали ...

wolfparanoya 15 июля, 2015
В русском языке есть слово стой, которое синоним стоп.
Петух он же кочет,
Горизонт он же окоём (Перумов это слово везде пихает).
Отец, папа, батя, тятя

akupec 15 июля, 2015
окоём первый раз слышу. Это личный неологизм? Все остальное так.

(Удалённый комментарий)
ginger_eye 15 июля, 2015
Я так люблю, когда путают слова "бардак" и "кавардак". Мимими просто.

presli1980 15 июля, 2015
все не совсем так.
возьми словарь Даля.
там много чего есть.
просто современный язык меняется вместе предметами быта и технологиями.
становится более "интернациональным" что ли.
но то что люди, ничего не прочитав, говорят о "великой русской культуре и диких хохлах",
потому что так сказали по телевизору - это абсурд.

gad37d5 15 июля, 2015
К чему относится вывод об абсурдности?

ginger_eye 15 июля, 2015
Притянуто за уши, конечно.
Свой горизонт в русском был - окоём. Устаревшее слово, вытесненное горизонтом.

> [Русский] это язык заимствований - гигантское эсперанто. А вся его яркость в уменьшительно-ласкательных суффиксах.
> украинский язык не требовал такого количества заимствований, как русский, поскольку развивался сам, постепенно и долго.

Это, конечно, такой бред, что даже не смешно. Украинский язык веками был в загоне. Откуда будут заимствования, если иностранцам ни за каким чёртом не надо было ехать в места распространения языка? Они ехали и везли свой НТП на север - в Москву и Питер. И наука была там, и производство, куда ехали иностранные специалисты. А украинский на Западной Украине - там, извините, заимствований хоть жопой ешь. Слово "файно" не настораживает?
Заимствования - показатель развития языка, а не наоборот. Чем более закрыта общность людей, тем более архаичен их язык. И меньшее, чем в русском, количество заимствований - это беда украинского языка, а не повод для гордости.

4ornobile 15 июля, 2015
Дурь.

У вас на все були свої аналоги. Але іноземні слова витіснили ваші "окоёми", от в чому суть.

alex379 15 июля, 2015
Тащемта, заимствование - главный путь обогащения языка. Говорит о хорошем культурном обмене и гарантирует незагнивание-неустаревание. Это как с чистотой крови: если племя трахается строго меж собой, оно хиреет и вымирает, а ежели ездит на потрахушки в соседнюю деревню, то обе деревни живут долго и счастливо.

Это я, разумеется, не в защиту Табакова, а так... справедливости для.

Edited at 2015-07-15 09:00 (UTC)

mnarsianin 15 июля, 2015
В языке отражается логика народа, исчез язык - исчез народ.

boghdan 15 июля, 2015
- Русский язык богаче, чем украинский.
- Чем?
- Чем украинский!

tory_goodwin 15 июля, 2015
ну так какой язык-то победил, фиолетовый или зеленый?

Edited at 2015-07-15 09:02 (UTC)

minnay 15 июля, 2015
Есть подозрения, что китайский.

maxiwell83 15 июля, 2015
Интересный диалог:)

debesha 15 июля, 2015
Оба долбоёбы.
Объективно - русский язык сейчас в более хорошем состоянии. На нем больше говорят, в нем больше уложившихся и понятных всем носителям норм.
Украинский язык (возможно, я ошибаюсь) все-таки некисло пострадал в течении всех русификаций и, например, как язык науки он уступает русскому (хотя оба сосут за обе щеки у английского, в таком случае).

А заимствования, количество синонимов - это всё хуйня.

mnarsianin 15 июля, 2015
Самые востребованные языки - английский, испанский, немецкий, китайский. Славянский интересен привязкой к древним физическим терминам.

debesha 15 июля, 2015
А, ну и заодно.
Правильно писать język, а не jezyk.

Заказная статья

pycxe 15 июля, 2015
Простой способ: берем гугл переводчик и с русского на любой язык, вот гибкость.
А теперь в обратную сторону- хер там, коряво.
А так то непонятно, пытаются корявость русского доказать? Ахаха
Украинский придуман Ленином, живите с эитм!

Re: Заказная статья

wolfparanoya 15 июля, 2015
Леноном он придуман. Вместе с Йоко сидели вечером и придумывали мову революционну.

proza_mso 15 июля, 2015
А ведь все здесь пишут по-русски.
Just sayin'.

akupec 15 июля, 2015
И что? А в технической беседе во всем мире, на выставках, форумах - я пишу на английском. Это постсоветское пространство, где во времена РИ и СССР русский был насильно преобладающим. Я так понимаю, на этом основании Вы считает русский лучшим чем какой-то другой?

Edited at 2015-07-15 09:56 (UTC)

?

Log in